شعر الهايكو: موطنه الأصل وخصائصه الفنية
شعر الهايكو: موطنه الأصل وخصائصه الفنية أ. محمد إبراهيم محمد عمر همد معنى كلمة (هايكو) من معاني لفظة هايكو في اللغة اليابانية طفل الرماد (1)، ومن معاني الكلمة أيضاً العبارة الممتعة المسلِّية، ويأتي هذا المعنى من دلالة المقطعين اللذين تتكون منهما الكلمة، وهما المقطع (هاي) بمعنى مُضحِك أو مُسلٍّ أو مُمتَع، والمقطع (كو) بمعنى عبارة أو كلمة.(2)ويعد المعنى الثاني هو الأقرب للمعنى الاصطلاحي للكلمة، حيث ارتبط شعر الهايكو في بعض مراحل تكوينه بالمزح والتلاعب بالكلمات والتسلِّي بذلك. الهايكو اصطلاحاً هنالك عدَّة تعريفات لشعر الهايكو عند النقَّاد والدارسين، وقد عرَّفه محمد الدنيا مترجم كتاب (أجمل حكايات الزن يتبعها فن الهايكو) حيث قال: "الهايكو هي قصيدة من ثلاثة أسطر تتشكل في مجموعها من سبعة عشر مقطعاً لفظياً، وتنطوي على صور من الطبيعة أو انطباعات حولها مع كل ما تتضمنه من طقوس وعادات وكائنات حية، على أن تكون المفردات يابانية أصلية.".(3) ومن هذه التعريفات أيضاً تعريف للناقد عبد القادر الجموسي يقول فيه: "الهايكو الياباني الكلاسيكي هو عبارة عن قصيدة بيت واحد يتألف من ثلاثة أسطر تشكل